quinta-feira, 26 de abril de 2012

Arashi ni Shiyagare (21.04.2012)



Sho: Eu não sabia que o e-mail era pra TV, até agora.




Masaki: Todos vocês responderam dentro de uma hora. No caso do Sho-chan, foi em um minuto!


Comentário pessoal: O Sho não fica mais tempo do que isso sem falar com você, Masaki. xD

domingo, 22 de abril de 2012

Sincronia Perfeita (1)

Episódio em "Arashi ni Shiyagare" quando veio o guitarrista Tomoyasu Hotei e tentando adivinhar que palavra ele tocou na guitarra...

Sho e Aiba (juntos) : - EU! EU! EU! 
(e se olham)


Sho: - Se...
Sho e Aiba (juntos): - Se-no...


Sho e Aiba (juntos): - IN-TA~NE-TTO!!! (internet)


E Masaki olha admirado para Sho por ambos terem respondido corretamente e ao mesmo tempo!!!


(Arashi ni Shiyagare #45, dia 21 de maio de 2011)

Nota da autora: Essa sincronia somente esses dois conseguem fazer...~♥

sábado, 21 de abril de 2012

se você fosse uma garota, com qual dos membros do Arashi você sairia?



Sho: Isso é muito difícil...
Masaki: Pra mim... Sho-kun! Porque ele é legal.
Sho: Essa resposta foi tão direta! *risada*
Masaki: Você é como um irmão mais velho também. <3
Sho: Pra mim... talvez seja Aiba-kun.
Masaki: YATTA~!! Nós temos os mesmos sentimentos!
Sho: De uma maneira ocasional, ele é sempre confiável, ne. Ocasionalmente e de uma maneira estranha, ele é.


Aiba-chan, como você se sente sendo chamado de "confiável"?
Masaki: ........................
Sho: Ele está esperando a sua resposta! Essa pessoa realmente não escuta o que as outroas pessoas dizem.
Masaki: Isso é verdade. (risadas) É uma coisa em mim que eu quero consertar.


Aiba-chan, por quê você acha que é melhor ter alguém mais velha do que você?
Masaki: ........................
Sho: Ele só dá respostas diretas, se aprofundar dessa maneira numa conversa é difícil pra ele~ (lágrimas)


Falando sério, entre mais velha e mais nova, qual é melhor?
Masaki: ...................a mesma idade.
Nino: Espera um pouco, só tem duas opções, "mais velha" ou "mais nova", Aiba-san.
Masaki: Não, se nós nos casarmos, eu acho que alguém da mesma idade que eu seria melhor.
Sho: Mas... (lágrimas)




Comentário pessoal: Masaki e Sho tem, basicamente, a mesma idade. Hm.






Bônus: Sakuraiba no PV de Face Down *-*


G no Arashi #20 (22.02.2006)






No quadro A no Arashi, eles fizeram um experimento onde eles abriam um ovo de avestruz usando bombinhas. Quando Masaki acendeu as bombinhas, de alguma forma elas explodiram antes dele fugir pra um lugar seguro, e então ele caiu no chão.


E Sho disse: "Eu fiquei muito preocupado com você. Eu sequer olhei pro ovo!"

segunda-feira, 16 de abril de 2012

Sakuraiba - Himitsu no Arashi-chan SP Mannequin Five 12.04.12


Captura do momento em que Sakuraiba veem que escolheram o mesmo casaco roxo no Himitsu SP dessa semana. 

Comentário pessoal e fujoshístico da autora:  É o destino 

sábado, 14 de abril de 2012

"Raio de sol"




— Sho, sobre Aiba —


Nos programas de variedades, é sempre ele que cria uma atmosfera clara e divertida com sua presença. Mas na verdade, há muito tempo, ele escondeu de nós que estava com febre e seguiu com as gravações. Coisas desse tipo também aconteceram.


(Revista non-no de 2009)

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Masaki sobre o offshot de Wild at Heart.




Nos conte uma história interna sobre o PV de Wild at Heart.
Masaki: O Arashi estava espremido numa sala muito pequena. Minha cabeça estava entre as pernas do Sho-chan. Ele apertou minha cabeça. Eu queria escapar das pernas dele, mas ele apertou tão forte que eu não consegui. Foi doloroso.

quarta-feira, 4 de abril de 2012

An-An edição 1800 - Aiba Masaki





Masaki Aiba - "Tão distante" e "o Depois"




Ele não tem mudado desde o debut, ele tem um sorriso que pode te tranquilizar quando o vê . Com uma personalidade amigável, ele tem aumentado seu charme como adulto. Essa expressão sensual ele apenas mostrou na An-An.
Um sorriso inocente de adolescente cai bem nele, e ele também é uma pessoa tranquila. Mas parece que ele pode deixar de ser essa pessoa. Com um jeito sexy e másculo, ele arrebata nossos corações. Aiba Masaki acabou tornando-se a capa principal para comemorar nossa edição de número 1800.
"Quando me avisaram que eu seria a capa da edição de num. 1800 da An-An, eu pensei "Ah, finalmente eu poderei aparecer! Certo, eu teria que perder algum peso", mas eu estava errado. Eu não fui avisado que teria que tirar a roupa (risos). Quando eu disse a An-An - "Vocês me deixariam tirar a roupa?", na verdade isso era piada (risos)."
Você entrou na agência [Johnny's Entertrainment] quando tinha 13 anos, logo passaram-se 16 anos. Se olharmos para o passado, lembramos o que Aiba-san tem sempre dito "Eu tenho dias cheios de motivação."
"Algo que eu continuo lembrando até agora, seria os três dias antes da coletiva de imprensa sobre a notícia do debut do Arashi, no qual o empresário da agência me telefonou, e disse-me, "Daria para trazer o passaporte?" Se eu não trouxesse o passaporte naquela hora, eu não seria membro do Arashi (risos). Aquele telefonema nunca esqueceria até hoje."
Em 1999, após o debut do Arashi, as músicas que foram lançadas, tornaram-se grandes sucessos. Você também apareceu bastante em suas músicas solo, novelas e programas de variedades. Você tem atingido uma mudança marcante.
"Os lugares para fazermos shows tornaram-se maiores, e o programa da madrugada que fizemos também tornou-se um grande sucesso [N. da T., "Arashi no Shukudai-kun"] , eu percebi a mudança, mas meu relacionamento junto aos membros do grupo não mudou nada, apesar das coisas que fazemos são bem diferentes. Durante nosso programa da madrugada, usávamos meias-calças na cabeça e cortávamos as camisetas onde ficavam os mamilos (risos).
Mas atualmente, a imagem do Arashi tem crescido bastante no programa "Arashi no Shukudai-kun". Para os produtores que haviam feito meu personagem e nossos fãs que sempre assistiam, eu quero agradecer muito a eles, do fundo do meu coração. Sério, queria muito mesmo..."
Desde o debut, que já se vão 12 anos... Se você tivesse que dar mensagens aos membros do Arashi, os quais você acompanha há 12 anos, quais seriam?
"Quais seriam... Bem, não tenho nada especial para dizer (risos). mas se eu precisasse dizer, para o Riida [Satoshi Ohno], até agora nós dois temos a oportunidade de irmos beber juntos. Depois que bebemos, voltando pra casa, um apoiava no ombro do outro enquanto caminhamos. Era muito divertido, vamos fazer de novo. Para Sho-chan [Sho Sakurai], outro dia, quando eu disse que eu queria fazer head spa (massagem capilar), ele reservou para mim! Quando eu cheguei no local, eu vi Sho-chan já me esperando lá! (risos). Fiquei surpreso. No momento que já estava lá, então... Nino [Kazunari Ninomiya] é membro do time de baseball que eu formei. Quando ele joga no outro time, fico com ciumes dele. Ultimamente nós não tivemos algum jogo, embora algumas vezes praticamos, se alguém engordou, acabamos sendo um time que não consegue correr. Não esquecemos sobre este time, ok. Matsujun [Jun Matsumoto] sabe sobre suprimentos (alimentícios) muito bem. Quando eu digo que não me sinto bem, ele me dá vitaminas imediatamente. Então, poderia ser minha farmácia, por favor? (risos)"
Bem, então, como presente para An-An, que comemora a edição de número 1800, por favor, diga-nos um segredo seu.
"O que? E' muito arriscado ~ Mas se é isso que vocês querem, né? Outro dia, pela primeira vez na vida, quando eu fui num salão de bronzeamento (risos). Meu amigo que tinha viajado para o sul, quando ele retornou, estava queimado de sol. Então eu pensei que seria legal se eu me bronzeasse também. Mas desde que me tornei adulto, evito de meu rosto ficar bronzeado, então eu fiz no meu corpo. Mas doeu muito. Esse é o motivo de não fazê-lo mais (risos). Realmente é uma história falha! Esse é o motivo, escreva com cuidado. E' algo especial para celebrar a edição de número 1800."
 E' a primeira vez que você protagoniza um dorama que irá ao ar no horário nobre (N. da T.: "Golden Hour" na linguagem da televisão do Japão, seria o horário das 19 às 22 horas), neste dorama você foi convocado a fazer o papel de um detetive policial.
O mais novo dorama que Aiba protagonizará, começará em Abril, chama-se "Mikeneko Holmes no Suiri", baseado no conto do mesmo nome de Jiro Akagawa.
"Após eu ter recebido o script, fui imediatamente à livraria. O livro é um pouco grosso, pensei que ira levar mais ou menos um mês para terminar de ler. Mas pude ler em uma semana, era muito interessante. E então, é um dorama que você pode se divertir com sua família todo sábado, às nove horas da noite, minha tensão aumentou mesmo antes de começarem as filmagens!"
Você faz o papel de Yoshitaro Katayama - ele é um detetive policial inútil, que tem medo de mulheres, de altura, de fantasmas, etc., ele é um detetive que tem um monte de fraquezas.
"Yoshitaro-kun sempre quase diz que ele quer largar a profissão de detetive, por ele ser um cara inútil. E pra piorar, ele não desconfia ou suspeita de alguém. Mas faz dele uma pessoa adorável que todo mundo sempre o apoia, eu espero que todo mundo fique do lado dele! Um dos pontos altos deste dorama é que Yoshitaro consegue vencer seu medo de mulheres e altura."
Da mesma forma, o líder do Arashi, Satoshi Ohno, também foi convocado a fazer um dorama de mistério. Agora você tornou-se um "rival", o que pensa sobre isso?
"Ouço sempre isso, mas estamos conscientes disso. Riida e eu, costumamos ser bem cuidadosos. Acompanharei seus casos solucionados por ele e eu o apoiarei. Mas não sei se ele irá me apoiar. Ou não. (risos)"

Tradução feita através dos scans de saobang2211 e do japonês-inglês de risa-pyon . Notas por Kiyomi Iwasaki.

Nota pessoal: Não foi exagero Masaki dizer "finalmente aparecerei" porque seria a primeira vez que ele seria capa da revista An-An, ainda mais comemorativa! A edição acabou logo nas primeiras horas que puseram à venda. Imagine se fosse um ensaio igual a do Sho Sakurai em janeiro de 2010...

terça-feira, 3 de abril de 2012

19.agosto.2005



Sho disse que Aiba não se despiu enquanto tomava banho, e acrescentou que não era que queria que se despisse, mas ficava curioso do porquê não o fazia.


Aiba então, disse que havia se tornado um adulto.


Sho o perguntou; "Por que não se despiu ultimamente durante o banho?"


Aiba disse que por que estava apaixonado por Sho e como ele era muito timido, não se despia. (N/T: na versão em ingles diz "fall in love with Sho" tipo, sério mesmo? o.o)


Depois de isso, deixou claro: "Como Sho me perguntou, desde hoje me despirei e tirarei fotos"





N/T.2: Ok.......... sem comentários, fui pro céu.
N/T.3: Não sei em que revista ou programa essa conversa aconteceu :\ apenas traduzi daqui: Sakuraiba4ever
N/T.4: Realmente não sabia que título dar ao post......... x_x e se eu colocasse "Aiba explica a Sho o motivo pelo qual nao toma mais banho pelado" ia ficar muito grande. xD